Oksana Zabużko / Оксана Забужко / Oksana Zabuzhko. Raport

Do chwili premiery Raportu o stanie kultury i NGO w Ukrainie anonsujemy co w jego wnętrzu:

Oksana Zabużko

Ukraina – podziemie Europy

W pewnym sensie Ukraina nadal jeszcze nie wyszła z podziemia – nie tylko dla świata zewnętrznego, ale również, co istotniejsze, dla samej siebie, proces ten opóźnia się. Są tego istotne przyczyny. Nie sposób tego oczywiście zmienić przez dwadzieścia lat niepodległości. Tym bardziej, jeżeli niepodległość ta jest dosyć umowna.

Oksana Zabuzhko

Оксана Забужко

Україна: підпілля Європи

У певному сенсі Україна все ще «не вийшла з підпілля» − не тільки для зовнішнього світу, а й, що значно важливіше, для себе самої, процес затягнувся. І на те є вагомі причини. За 20 років незалежности таке, звісно, не виправляється. Надто коли й незалежність усе ще доволі умовна.

Oksana Zabuzhko

Ukraine: Europe’s underground

In a certain sense, Ukraine has not yet come out of the underground, not only for the outside world but also for herself, what is much more important; the process has, for some valid reasons, taken longer than expected. It is certainly not possible to correct such a situation in 20 years of independence. Especially when the independence is still rather relative.

Więcej niebawem na stronie czasopisma „Kultura Enter”: www.kulturaenter.pl

Zenowij Mazuryk / Зеновій Мазурик / Zenoviy Mazuryk. Premierowo!

Do chwili premiery Raportu o stanie kultury i NGO w Ukrainie anonsujemy co w jego wnętrzu:

Zenowij Mazuryk

„Polityka kulturalna w niezależnej Ukrainie – niespełnione nadzieje i utracone możliwości. Co dalej?”

Dla nowej władzy, w nowych warunkach okresu przechodzenia od autorytaryzmu do demokracji, kiedy narastały wszystkie problemy społeczne, kultura stała się walizką bez rączki, którą ciężko nieść, ale której również nie można wyrzucić, ponieważ jest w niej coś cennego, tylko póki co nie wiadomo jak to wykorzystać.

Zenoviy Mazuryk

Зеновій Мазурик

Культу рна політика в незалежній Україні: не сповнені надії і втрачені можливості. Що далі?

Для нової влади у нових умовах перехідного періоду від авторитаризму до демократії, де загострилися всі соціальні проблеми, культура стала валізою без ручки: важко нести і кинути не можна, бо в ній є щось цінне, але поки невідомо що і як його використати.

Zenoviy Mazuryk

Cultural policy in independent Ukraine: unfulfilled hopes and lost opportunities. What is next?

Culture became a “suitcase without a handle” for the new authorities under the conditions of the transition period from authoritarianism to democracy, when all social problems became more pressing: it is too hard to carry but too precious to be thrown away because there is something valuable in it, but so far it is not sure how to use it.

Więcej niebawem na stronie czasopisma „Kultura Enter”: www.kulturaenter.pl

Premierowo. „Raport o stanie kultury i NGO w Ukrainie”. Zdradzamy wnętrze.

Od dziś do chwili premiery „Raportu o stanie kultury i NGO w Ukrainie” anonsujemy co w jego wnętrzu:

Mykoła Riabczuk

„Ukraińska kultura po komunizmie: między postkolonialnym wyzwoleniem a neokolonialnym zniewoleniem”

Niezależność dała ukraińskiej kulturze wolność od ograniczeń ideologicznych i represji ze strony KPZR i KGB. Nie uwolniła jej jednak spod inercyjnej władzy dyskursu imperialnego i nie unicestwiła jego zdolności przetrwania i samopowielania przy pomocy neokolonialnych praktyk oraz instytucji. Brak represji fizycznych daje ukraińskiej kulturze pewne szanse, ale nie eliminuje ogólnej ambiwalencji i niepewności.

Mykoła Riabczuk

Микола Рябчук

„Українська культура після комунізму: між пост колоніальним визволенням та неоколоніальним поневоленням”

Схоже, в Україні довго ще буде присутня збережена з імперських часів упередженість російськомовного населення до української культури. Парадигматично ця настанова моделює класичне расистське ставлення колонізаторів до колонізованих, білих до чорних.

Mykola Riabchuk

„Ukrainian Culture after Communism: Bet ween Postcolonial Liberation and Neocolonial Enslavement”

Independence provided Ukrainian culture with freedom from ideological restrictions and repressive pressure of the Communist Party and KGB. However, it did not liberate it from the inertial power of the imperial discourse and did not annihilate its ability of selfpreservation and selfrecreation with the help of neo-colonist practices and institutions. The absence of physical repressions gives Ukrainian culture a certain chance, but does not eliminate the general ambivalence and uncertainty.

Zabierz głos. „W” czy „na” Ukrainie?

Czy poprawnie jest mówić „w Ukrainie”, czy „na Ukrainie”? Czy rację mają ci, którzy chcą skończyć z użyciem przyimka “na”, jako językową schedą po imperialistycznych epokach dominacji jednych krajów nad innymi. Czy mamy prawo do językowej dowolności w tym zakresie? Czy rację mają ci, którzy kurczowo trzymają się tradycji językowej? I kto o tym wszystkim może decydować?

Fundacja Open Culture, miesięcznik “Kultura Enter”, Fundacja Kultura Enter, “Krytyka” (Kijów) oraz Eastbook.eu zapraszają do udziału w debacie. Impulsem do niej stała się przygotowywana przez Fundację Open Culture i “Kulturę Enter” publikacja o prowokacyjnym tytule Raport o stanie kultury i NGO w Ukrainie.

Zapraszamy do dyskusji i komentowania na stronie Eastbook.eu

http://eastbook.eu/2012/10/country/debata-w-czy-na-ukrainie/

O raporcie ukraińskim w Polskim Radiu dla Zagranicy

Zapraszamy do wysłuchania w Polskim Radiu dla Zagranicy rozmowy na temat przygotowywanego przez nas „Raportu o stanie kultury i NGO w Ukrainie”.

Rozmowa red. Katarzyny Wójtowicz z Pawłem Laufrem emitowana jest dziś, między godziną 16:00 a 17:00.

Posłuchaj nagrania