#Najpiękniejsza białoruska okładka książki. Nagroda PEN Club Białoruś

Nagroda Białoruskiego PEN Club im. Michała Aniempadystava za najlepszą okładkę białoruskiej książki: wesprzyj Białorusinów w ich walce o kulturę i tożsamość!

W tegorocznej edycji nagrody zgłoszono 40 książek. Aby uhonorować laureatkę / laureata niezbędne jest sfinansowanie nagrody głównej w postaci statuetki anioła. Jest to koszt 5000 zł

Dlaczego to dziś tak ważne?
Wspierając kulturę białoruską, stajesz ramię w ramię z narodem, który walczy o swoją wolność. Opór kulturowy to część tej walki — sposób na ocalenie tożsamości, godności i głosu Białorusinów. To także krok ku wolnej, demokratycznej Białorusi.

Białoruska książka dziś walczy o swoje miejsce w świecie i w sercach czytelniczek i czytelników. Każda świetna okładka to krok naprzód. To znak, że istniejemy, że tworzymy, że nie milczymy. Chcemy, aby książki z Białorusi wyglądały godnie — były wyraziste, profesjonalne, inspirujące.

Dlaczego to robimy?
Nagroda nosi imię wybitnego białoruskiego artysty, poety i badacza kultury — Michała Aniempadystava. Nie był tylko grafikiem — dostrzegał w sztuce wizualnej język zdolny opowiadać o Białorusi i jej aspiracjach.
Jego projekty zdobiły okładki książek klasyków i współczesnych twórców białoruskiej literatury, a ostatnie wielkie dzieło — Kolor Białorusi — stało się prawdziwą wizualną encyklopedią tożsamości narodowej. Tworzył lepszą Białoruś.

Michał Aniempadystau był również blisko związany z Polską — miał tu wielu przyjaciół, zarówno w środowiskach artystycznych, jak i poza nimi.

Organizatorami nagrody są jej współzałożyciele – Białoruski PEN i Fundacja Open Culture.

Razem możemy zadbać o to, by białoruska książka: 
– godnie prezentowała się na półkach księgarni na całym świecie;
– była widoczna na targach, w księgarniach i mediach społecznościowych;
– znajdowała swoje miejsce w sercach czytelników;
– zachwycała i opowiadała historię już od pierwszego spojrzenia.

Za co przyznajemy nagrodę?
Za okładki białoruskich książek, które nie tylko je zdobią, ale oddają ich ideę, sens i nastrój.
Za projekty graficzne, które wynoszą białoruską książkę na nowy wizualny poziom.

Na co przeznaczymy Twoje wsparcie?
– na stworzenie głównej nagrody — statuetki w formie anioła;
– na organizację otwartego konkursu i pracę jury;
– na realizację pięknej, nowoczesnej ceremonii wręczenia nagród.

Na stronie Białoruskiego PEN-u można zobaczyć, jak wygląda statuetka oraz jak przebiegały dwie ostatnie ceremonie — w Warszawie i Bielsku Podlaskim.

Wspieraj nagrodę — wspieraj  białoruską książkę, z której można być dumnym. Twój wkład to nie tylko pomoc. To inwestycja w obecność, brzmienie i wizerunek Białorusi w świecie.

Wesprzyj nagrodę!

zrzutka.pl

fanimani

EUR 4fund.com

 

 

Wpłat można dokonywać także na konta naszej fundacji:

Tytuł przelewu: PEN BELARUS

Odbiorca:

Fundacja Open Culture

Ul. Krakowskie Przedmieście 59/3A

20-076 Lublin

Polska

Nest Bank

IBAN: PL

SWIFT: NESBPLPW

 

PLN: PL 11 1870 1045 2078 1068 6320 0008

EUR: PL 81 1870 1045 2078 1068 6320 0009

USD: PL 54 1870 1045 2078 1068 6320 0010

GBP: PL 27 1870 1045 2078 1068 6320 0011

 

 

 

 

Zrzutka na karmę dla kotów w ukraińskim Kurakhove

Koty. Kurakhove, Ukraina. Jest to miasto na linii frontu w obwodzie donieckim. Potrzebna jest karma. Miejscowa ludność opuszcza region, a zwierzęta często pozostają bez opieki. Organizacja ochrony zwierząt Teremok działała w mieście. Po rozpoczęciu pełnej inwazji Rosji na Ukrainę organizacja zaprzestała działalności, w tym dystrybucji karmy. Zamknięto również sklep zoologiczny i klinikę weterynaryjną. Karmę można kupić w małych sklepach i na targu, który nadal działa w mieście. Tetiana Konoval, właścicielka małego sklepu spożywczego w Kurakhove, opiekuje się bezpańskimi kotami od około 6 lat. Niegdyś otrzymywała karmę od organizacji ochrony zwierząt Teremok. Teraz kupuje ją na własny koszt. W okolicy, w której mieszka i pracuje, Tetiana opiekuje się około 20 kotami. Szacunkowe zapotrzebowanie na karmę miesięcznie wynosi około 20 kg. Suchej. Poprzez zbiórkę koty bez paszportu otrzymają jedzenie na wiele, wiele miesięcy.

Wesprzeć można poprzez portal zrzutka.pl

Wsparcie ukraińskich działaczy kultury / Підтримка українських культурних діячів

FB wsparcie FOC
Fundacja Open Culture, na rzecz PEN Ukraina, we współpracy z PEN Białoruś, Polskim PEN Clubem prowadzi zbiórkę funduszy, dla wsparcia ukraińskich działaczy kultury, ich rodzin i dzieci.

To zbiórka funduszy dla ukraińskich pisarek/rzy, dziennikarek/rzy, naukowczyń/ców, tłumaczek/y i artystek/ów, które/rzy znajdują się w trudnej sytuacji z powodu ataku Rosji na Ukrainę.

Zbierane środki przeznaczane są na zaspokojenie potrzeb ukraińskich działaczek/y kultury:

  • relokacja,
  • pomoc materialna,
  • wsparcie działalności zawodowej.

Dane do przelewów:

Tytuł przelewu: darowizna PEN Ukraina

Fundacja Open Culture

Ul. Krakowskie Przedmieście 59/3A

20-076 Lublin

Polska

Nest Bank

IBAN:PL

SWIFT: NESBPLPW

PLN: PL 11 1870 1045 2078 1068 6320 0008

EUR: PL 81 1870 1045 2078 1068 6320 0009

USD: PL 54 1870 1045 2078 1068 6320 0010

GBP: PL 27 1870 1045 2078 1068 6320 0011


Kontakt: office@openculture.org.pl

Spotkanie z Iharem Babkoŭ i Arturem Klinaŭ / Cустрэч са Ігарам Бабковым і Артурам Клінавым

Па-беларуску глядзіце ніжэй

Zapraszamy na spotkanie z dwoma sławnymi białoruskimi pisarzami: Iharem Babkoŭ i Arturem Klinaŭ. 

Czytanie, dyskusja i nieco białoruskiego egzystencjalizmu – gwarantowane.

Wieczór literacki „Mińsk w Warszawie” odbędzie się 16 maja, w sobotę, o godz.19:00, OSiR café (ul. Tamka 40).

Ihar Babkoŭ – poeta i filozof. Jest autorem trzech książek poetyckich, jak również zbioru esejów „Królestwo Białoruś. Interpretacja ruin”. W 2009 r. Ihar Babkoŭ został finalistą Nagrody Literackiej Europy Środkowej „Angelus” za powieść  Adam Kłakocki i jego cienie. W 2013 r. jego powieść „Chwilka: trzy historie” została uhonorowana Nagrodą im. Jerzego Giedroycia, a następnie przetłumaczono ją na słowacki.

Artur Klinaŭ – białoruski artysta, pisarz, fotograf i redaktor naczelny magazynu „pARTisan”. Jego powieść „Mińsk. Miasto Słońca” została przetłumaczona na język niemiecki, szwedzki, rosyjski, węgierski, polski i francuski. Powieść „Chełm” została przetłumaczona na język rosyjski.

Tu wydarzenie w FB.

16 мая, субота, 19:00, клубакавярня afishaOSIR (вул Tamka 40)

Мінск у Варшаве, літаратурны вечар

Запрашаем на сустрэчу са знанымі беларускімі літаратарамі – Ігарам Бабковым і Артурам Клінавым. Чытанні, дыскусія і трохі беларускага экзістэнцыялізму – у камплекце.

Ігар Бабкоў – паэт і філосаф. Аўтар трох паэтычных кніг, а таксама кнігі нарысаў “Каралеўства Беларусь: вытлумачэнне руінаў”. У 2009 годзе Ігар Бабкоў увайшоў у фінал літаратурнай прэміі Цэнтральнай Еўропы Angelus (Уроцлаў, Польшча) за раман “Адам Клакоцкі і ягоныя цені”. У 2013 годзе раман Ігара Бабкова “Хвілінка” атрымаў прэмію Ежы Гедройця і быў перакладзены на славацкую мову.

Артур Клінаў – беларускі мастак, літаратар, фатограф і галоўны рэдактар часопіса “pARTisan”. Ягоны раман “Мінск: Горад Сонца” быў перакладзен на нямецкую, шведскую, расійскую, вугорскую, польскую і французскую мовы. Ягоны раман “Шалом” быў перакладзены на расійскую мову.

Гэтая падзея ў ФБ

Lubelskie doświadczenia samorządowe. Seminarium w Kijowie

13 marca 2015 r. w Kijowie odbędzie się międzynarodowe seminarium «Люблінський досвід самоврядування. Що треба і можна використати в Україні», poświęcone lubelskim doświadczeniom samorządowym. Będzie to podsumowanie realizowanego przez Fundację Open Culture cyklu szkoleń w 2014 r. „Ukraińscy samorządni obywatele. Transfer lubelskich doświadczeń partycypacyjnych”.

W seminarium udział wezmą uczestnicy warsztatów prowadzonych w Lublinie. Byli to młodzi aktywiści, urzędnicy, artyści, menadżerowie z całej Ukrainy. Brali oni udział w szkoleniach na przestrzeni września i listopada 2014 r. w Lublinie, realizowanych w ramach projektu „Ukraińscy samorządni obywatele. Transfer lubelskich doświadczeń partycypacyjnych”. Szkolenie objęło następujące zagadnienia: samorząd w Polsce, współpraca instytucji publicznych i NGO, piąta władza – obywatele; instrumenty społecznej kontroli i wpływu na władze. Szkolenie zorganizowała Fundacja Open Culture we współpracy z Democracy Through Culture –Development Center oraz Fundacją Inicjatyw Menadżerskich.

 

Wizyta I

Wizyta I


 

Wizyta II

Wizyta II


 

Wizyta III

Wizyta III

Kijowskie seminarium podsumowujące organizują: Democracy Through Culture – Development Center oraz Instytut Polski w Kijowie.

Міжнародного семінару «Люблінський досвід самоврядування. Що треба і можна використати в Україні»

13 березня, 2015 р., Київ

Організатори: Український центр культурних досліджень, Польський Інститут у Києві

Місце проведення: Лекційна зала Києво-Печерського заповідника, Київ, вул. І.Мазепи, 21

ПРОГРАМА

Logo Democratic Center

LogoPolinst_ukr [Przekonwertowany]